WFESP02 Portable Luminaire User Manual TAO LIGHT CO., LTD

TAO LIGHT CO., LTD Portable Luminaire

FCC ID Filing: 2AMETWFESP02
Purchase on Amazon: Portable Luminaire

Trouble Viewing? See the or view the HTML Version or PDF in frame
Page 1 of WFESP02 Portable Luminaire User Manual  TAO LIGHT CO., LTD
Page 2 of WFESP02 Portable Luminaire User Manual  TAO LIGHT CO., LTD
Page 3 of WFESP02 Portable Luminaire User Manual  TAO LIGHT CO., LTD

PORTABLE LUMINAIRE (GRAWZ-01/US)
PORTABLE LUMINAIRE (GRAWZ-01/US)
Love your WiZ product?
Let’s get started
Share it with world!
Give our WiZ App
a 5 rating
Follow us on
Facebook and Twitter
Share your moments
on Instagram
Check out more
WiZ lights for your home
wiz.world
QUICK START GUIDE
Download our free WiZ app.
Name where you’ll put your lights.
Plug your
WiZ lamp in.
Create your
first room.
Put in your Wi-Fi password.
Start pairing.
Flick your switch off and on quickly
until there’s a cool light pulse.
It’ll then turn white.
Have fun!
ENGLISH
WiFi
LIVING
Search for “WiZ lighting”.
Have any problems with set up? Check the troubleshooting section
TROUBLESHOOTING
Make sure each light you want
to pair is in pairing mode
Make sure each device is within
range of the same Wi-Fi source
Select the right Wi-Fi band
Check the available
Wi-Fi networks
For security reasons, pairing can only
happen if the light is actively waiting.
You can put any WiZ light in pairing mode
by switching it OFF and ON until it starts
pulsing in Blue (for WiZ Colors) or in Cool
White (for WiZ Whites).
Once the lamp is in pairing mode, let it
pulse for the whole pairing.
Wi-Fi
Pairing is not possible over 3G/4G.
WiZ lights work on 2.4GHz Wi-Fi – the
most common standard and the best for
wider range coverage.
If your router provides both 2.4GHz and
5GHz, please connect your phone/tablet to the 2.4GHz band for pairing.
If you are not sure which Wi-Fi your
phone/tablet is connected to, go to its
Settings, then Wi-Fi, and check the
available Wi-Fi networks.
Pairing mode happens after 3x ON if the
light has never been paired before, and
after 5x ON if the light has been paired
and has not been deleted in the app.
If the lamp is in pairing mode and you
encounter problems, it is likely to be a
network issue. Check the next steps to
solve it.
WiFi
Home
2.4GHz
Pairing can only happen if your phone /
tablet and your light are in range of the
same Wi-Fi source. The Wi-Fi source is
usually the router, or the internet box, or
sometimes a repeater.
Double-check
your Wi-Fi password
Wi-Fi
WiFi
WiFi
Test your
internet connectivity
Office
Angel
Other...
Most dual-band routers clearly display
two different network names (e.g. my
Wi-Fi and myWi-Fi-5GHz), but some
dual-band routers use the same network
name for both bands.
WiZ needs internet access to pair your
lights. Try accessing any website from
your phone/ tablet while you are near
your WiZ light to make sure the internet
connectivity is working.
In such cases, check the router settings
and either rename the networks to
distinguish between them or temporarily
disable the 5GHz band, then try pairing
again. The router settings can usually be
accessed by typing http://192.168.1.1 in
any web browser of a device connected
to your Wi-Fi.
If you have entered an incorrect password,
your lights will not be able to join your
Wi-Fi network. In this case, the lights blink
in a regular pattern in Red (or Warm White
for WiZ Whites) after a few seconds when
you start the pairing process. Please
double-check your password and try
again.
If you have any other issues,
contact support through chat
on the WiZ App or check the FAQ on:
https://www.wiz.world/support/
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Descargue nuestra aplicación WiZ gratuita.
Otorgue un nombre a la
ubicación en la que colocará las luces.
Enchufe la
lámpara WiZ.
Cree su
primera sala.
Introduzca la contraseña de Wi-Fi.
Inicie el emparejamiento.
Alterne el interruptor entre la posición
de apagado y encendido hasta que
exista un pulso de luz fría.
Luego cambiará a blanca.
¡Diviértase!
ESPAÑOL
WiFi
LIVING
Busque “WiZ lighting”
¿Tiene problemas con la configuración? Consulta la sección de resolución de problemas
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Asegúrese de que cada luz que
desea emparejar se encuentre en el
modo de emparejamiento
Asegúrese de que cada dispositivo
se encuentre dentro del alcance de
la misma fuente de conexión Wi-Fi.
Consulte las redes
Wi-Fi disponibles
Seleccione la banda
Wi-Fi correcta
WiFi
Por razones de seguridad, solo se puede
realizar el emparejamiento si la luz está
esperando de forma activa.
Puede activar el modo de emparejamiento en
cualquier luz WiZ colocándola en la posición
de apagado y encendido hasta que comience
a parpadear de color azul (para colores WiZ)
o de color blanco frío (para blancos WiZ).
Una vez que la lámpara esté en el modo de
emparejamiento, déjela que parpadee
durante todo el emparejamiento.
El modo de emparejamiento ocurre después
del 3er encendido si la luz no se emparejó
anteriormente y luego del 5to encendido si la
luz se ha emparejado y no se ha eliminado de
la aplicación.
Si la lámpara está en el modo de emparejamiento y se produce algún problema,
posiblemente se deba a un problema con la
red. Consulte los pasos siguientes para
resolverlo.
Compruebe nuevamente
la contraseña de Wi-Fi
Wi-Fi
Wi-Fi
WiFi
Home
2.4GHz
WiFi
Pruebe su conexión
a Internet
Office
Angel
Other...
El emparejamiento solo puede realizarse
si su teléfono/tableta y la luz se encuentran dentro del alcance de la misma
fuente de conexión Wi-Fi. La fuente de
conexión Wi-Fi es generalmente el
enrutador, la caja de conexión a Internet
o algunas veces un repetidor.
No es posible realizar el emparejamiento
a través de 3G/4G.
Las luces WiZ funcionan en redes Wi-Fi
de 2,4 GHz, el estándar más común y el
mejor para una cobertura más amplia.
Si el enrutador posee las bandas de 2,4
GHz y 5 GHz, conecte su teléfono/tableta a la banda de 2,4 GHz para realizar el
emparejamiento.
Si no está seguro sobre a qué red Wi-Fi
está conectado su teléfono/tableta,
diríjase a Configuración/Ajustes - Wi-Fi
y consulte las redes Wi-Fi disponibles.
La mayoría de los enrutadores de banda
doble pueden mostrar dos nombres
diferentes (por ejemplo, miWi-Fi y
miWi-Fi-5GHz). Sin embargo, algunos
enrutadores de banda doble utilizan el
mismo nombre de red para ambas
bandas.
En dichos casos, acceda a la configuración del enrutador y cambie los nombres
de las redes para poder distinguir entre
ellas o desactive temporalmente la banda
de 5 GHz y luego vuelva a realizar el
emparejamiento. Generalmente, se puede
acceder a la configuración del enrutador
introduciendo
http://192.168.1.1
en
cualquier navegador web de un dispositivo conectado a la red Wi-Fi.
WiZ requiere de acceso a Internet para
poder realizar el emparejamiento de las
luces. Intente acceder a cualquier sitio
web desde su teléfono/tableta cuando
esté cerca de la luz WiZ a fin de
asegurarse de que la conexión a Internet
funcione de forma correcta.
Si introdujo una contraseña incorrecta, las
luces no podrán conectarse a la red Wi-Fi.
En este caso, las luces parpadearán en un
patrón regular de color rojo (o blanco cálido
para blancos WiZ) después de algunos
segundos cuando inicie el proceso de
emparejamiento. Vuelva a comprobar la
contraseña e intente nuevamente.
Si tiene algún otro problema, comuníquese con la asistencia a
través del chat en la aplicación WiZ o consulte la sección de
preguntas frecuentes en:
https://www.wiz.world/support/
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Téléchargez notre application WIZ gratuite
Nom ou vous placerez vos lampes.
Branchez votre
lampe WIZ.
Créez votre
première chambre.
Saisissez votre mot de passe du Wi-Fi.
Démarrez le jumelage.
Allumez et éteignez la lampe
successivement jusqu’à l’obtention
d’une impulsion de lumière froide.
Elle deviendra blanche.
Amusez-vous!
FRANÇAIS
ENGLISH
WiFi
LIVING
Cherchez « WiZ lighting »
Avez-vous des problèmes avec la configuration? Consultez la section « Dépannage »
10
DÉPANNAGE
Assurez-vous que chaque lampe
que vous voulez jumeler
est en mode jumelage
Assurez-vous que chaque
appareil est à la portée de la
même source du Wi-Fi
Sélectionnez la bande
appropriée pour le Wi-Fi
Vérifier les réseaux Wi-Fi disponibles
Pour des raisons de sécurité, le jumelage ne
peut être effectué que si la lampe est
activement en attente.
Vous pouvez mettre une lampe WIZ en mode
jumelage en l’allumant et l’éteignant successivement jusqu’à ce qu’elle clignote en bleu (pour
les WIZ couleurs) ou en blanc froid (pour les
WIZ blanches).
Lorsque la lampe est en mode jumelage,
laissez-la clignoter pendant tout le processus de
jumelage.
Le jumelage n’est pas possible pour les
3G/4G.
Les lampes fonctionnent avec le Wi-Fi
2,4 GHz; le standard, le plus courant et
celui qui offre la plus grande portée de
couverture.
Si votre routeur offre les bandes 2,4 GHz
et 5 GHz, veuillez connecter votre
téléphone ou tablette à la bande 2,4 GHz
pour le jumelage.
Si vous n’êtes pas certain à quel Wi-Fi
votre téléphone ou tablette est
connecté, ouvrez les réglages de votre
appareil, puis Wi-Fi et vérifiez les
réseaux Wi-Fi disponibles.
Le mode jumelage est réalisé après trois
allumages si la lampe n’a jamais été jumelée
auparavant et après cinq allumages si elle a déjà
été jumelée puis a été supprimée de l’application.
Si la lampe est en mode jumelage et que vous
éprouvez des problèmes, ils sont probablement
liés au réseau. Consultez les étapes suivantes
pour les résoudre.
Wi-Fi
WiFi
Home
2.4GHz
Le jumelage ne peut être effectué que si
votre téléphone ou tablette ainsi que la
lumière sont à la portée de la même
source de Wi-Fi. La source du Wi-Fi est
généralement un routeur, un décodeur
Internet ou un répéteur.
Vérifiez de nouveau
votre mot de passe du Wi-Fi
Wi-Fi
WiFi
WiFi
Vérifier la connectivité
de l’Internet
Office
Angel
Other...
Les routeurs bibandes affichent généralement deux noms distincts pour les
réseaux (mon Wi-Fi et mon Wi-Fi5GHz,
par exemple), mais certains utilisent le
même nom pour les deux bandes.
Dans un tel cas, vérifiez les réglages du
routeur et donnez des noms distincts à
chaque réseau pour les différencier ou
désactivez temporairement la bande 5
GHz avant de réessayer le jumelage. Vous
pouvez généralement accéder aux
réglages du routeur en inscrivant
http://192.168.1.1 dans la barre d'adresse
du navigateur à partir d’une page Web
ouverte sur un appareil connecté sur le
Wi-Fi.
WIZ requiert un accès à l’Internet pour
pouvoir jumeler vos lampes. Essayez
d’accéder à un site Web sur votre
téléphone ou tablette tout en étant près
de la lampe WIZ afin d’être certain de la
connectivité de l’Internet.
Si vous saisissez un mot de passe erroné,
vos lampes ne pourront pas accéder à votre
réseau Wi-Fi. Dans un tel cas, vos lampes
clignotent de façon régulière en rouge (ou
en blanc chaud pour les WIZ blanches)
après quelques secondes après avoir
démarré le processus de jumelage. Veuillez
vérifier de nouveau votre mot de passe du
Wi-Fi et réessayez.
Si vous éprouvez d’autres problèmes, communiquez avec le soutien à l’aide de l’outil de
clavardage de l’application WIZ ou consultez les
FAQ sur le site:
https://www.wiz.world/support/
11
MKT Ref: IS-WiZ Trouble Shooting Quick Start Portable
TAO Ref:ZIS03364
2017-08-04
150x100mm
P Proceess BlueC
12
600
ENGLISH
1. Safety instructions
Read carefully all these instructions
before assembling and operating and
keep these instructions.
To reduce the risks of fire, electrical
shocks and personal injuries when
using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed.
Check if the electrical specifications
are compatible.
The product is designed for indoor use
only.
The product is suitable for damp
locations.
The light source of this luminaire is not
replaceable; when the light source
reaches its end of life the whole
luminaire shall be replaced.
Warning:The external flexible cord of
this luminaire can not be replaced,if the
cord is damaged, the luminaire shall be
destroyed.
01
3. Usage
The lamp should be placed on table or
floor steady, insert the plug on the socket
and light on or off with the on-cord
switch.
The product can be operated by the
provided remote controller. Launch WiZ
app to connect the product (Please refer
to Quick Start Guide for more detail
operation of WiZ app).
Warning: You may experience unexpected
results when using WiZ products with
dimmer switches e.g. at the 40-50%
range. For the best WiZ experience,
please make sure that your dimmers are
set to maximum to avoid damaging your
WiZ products. If you would like to dim
your WiZ lights, you can do so through
our WiZ smartphone app or infrared
remote control.
2. Installation Steps (See drawing)
FRENCH
1. Consignes de sécurité
Lire attentivement toutes ces directives
avant d'assembler et de faire fonctionner
l’appareil, et conserver ces directives.
Afin de réduire les risques d'incendie, les
électrocutions et les dommages corporels
lors de l'utilisation d'appareils électriques,
des précautions de base doivent toujours
être respectées.
Vérifier que les spécifications électriques
sont compatibles.
Le produit est conçu pour une utilisation
à l’intérieur.
Ce produit peut être utilisé dans des
endroits humides.
La source de lumière de ce luminaire ne
peut pas être remplacée. À la fin de la vie
utile de la source de lumière, tout le
luminaire doit être remplacé.
Avertissement : Le cordon flexible externe
de ce luminaire ne peut pas être
remplacé; si le cordon est endommagé, le
luminaire doit être jeté.
2. Procédure d'installation (voir le dessin)
02
3. Utilisation
La lampe doit être placée sur une table ou sur
le plancher de manière stable. Insérez la fiche
dans la prise et allumez ou éteignez la lampe à
l’aide de l’interrupteur placé sur le cordon.
Le produit peut fonctionner à l’aide de la
télécommande. Lancez l’application WiZ pour
connecter le produit (veuillez consulter le
guide de démarrage rapide pour plus de
détails à propos de l’application WiZ).
Avertissement : Vous pouvez obtenir des
résultats inattendus en utilisant les produits
WiZ avec des gradateurs d’intensité dans
l’ordre de 40 à 50 %, par exemple. Pour
obtenir un rendement optimal du produit WiZ,
assurez-vous que le gradateur d’intensité est
réglé à son niveau maximum afin d’éviter
d’endommager le produit. Si vous voulez
varier l’intensité des lampes WiZ, vous devrez
utiliser notre application pour téléphone
intelligent ou notre télécommande à
infrarouge.
SPANISH
1. Instrucciones de seguridad
Lea meticulosamente todas estas
instrucciones antes de realizar el armado
y utilización del producto, y conserve
estas instrucciones.
Para reducir los riesgos de incendio,
descargas eléctricas y lesiones
personales durante el uso de dispositivos
eléctricos, se deben seguir siempre las
precauciones básicas de seguridad.
Compruebe si las especificaciones
eléctricas son compatibles.
El producto está diseñado solo para uso
en interiores. El producto es apto para
ubicaciones húmedas.
La fuente de luz de esta luminaria no es
reemplazable. Cuando la fuente de luz
llegue al final de su vida útil, se deberá
reemplazar toda la luminaria.
Advertencia: El cable externo flexible de
esta luminaria no puede reemplazarse. Si
el cable se encuentra dañado, se deberá
destruir esta luminaria.
2. Pasos de instalación (consulte la ilustración)
03
3. Uso
La lámpara deberá colocarse en una mesa o
piso de forma firme. Inserte el enchufe en el
tomacorriente y encienda o apague la luz con
el interruptor ubicado en el cable.
El producto puede utilizarse con el control
remoto suministrado.
Ejecute la aplicación WiZ para conectar el
producto (consulte la guía de inicio rápido
para obtener más detalles sobre el
funcionamiento de la aplicación WiZ).
Advertencia: Es posible que existan resultados
inesperados al utilizar productos WiZ con
interruptores atenuadores, por ejemplo, en el
rango de 40-50%. Para obtener la mejor
experiencia con los productos WiZ, asegúrese
de que los atenuadores estén configurados en
el nivel máximo para evitar provocar daños a
los productos WiZ. Si desea atenuar las luces
WiZ, puede realizarlo a través de la aplicación
WiZ para teléfonos inteligentes o con el control
remoto infrarrojo.
ZIS03444
Caution:
4. Servicing
How to clean the product
Clean with a soft dust cloth (could be lightly
moisten if necessary).
Never use alcohol, solvent or products of a
similar nature.
Wait until the product is completely dry
before reconnecting.
300
Important Safety Compliance and Warranty information
Importantes informations sur la garantie et sur la conformité de la sécurité
Información importante de cumplimiento de seguridad y garantía
5. Guaranty
Warranty is subject to strict
conditions of use, for more
information, please visit our website:
wiz.world/warranty
FCC Statement:
Any Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference.
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20cm
between the radiator & your body.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
4. Entretien
Comment nettoyer le produit
Nettoyer avec un chiffon anti-poussière
doux (peut être légèrement humidifié si
nécessaire).
Ne jamais utiliser d'alcool, de solvants ou de
produits de même nature.
Attendre jusqu'à ce que le produit soit
omplètement sec avant de le rebrancher.
5. Garantie
La garantie est assujettie à des
conditions strictes d’utilisation. Pour
de plus amples informations, veuillez
visiter notre site Web:
wiz.world/warranty
MISE EN GARDE:
FCC Statement:
Any Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two
conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference.
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be
installed
and operated with minimum distance 20cm
between the radiator & your body.
Note: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites pour un dispositif numérique
de classe B, conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radio
électrique et s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, il peut provoquer des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en
enlevant et en remettant la mise sous tension de l'équipement; l'utilisateur peut essayer de
corriger les interférences par l'une des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le
récepteur.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV pour de l’aide.
PRECAUCIÓN:
4. Mantenimiento
Limpieza del producto
Limpie con un paño antipolvo suave (se
puede humedecer ligeramente si es
necesario).
Nunca utilice alcohol, solventes o productos
de similar naturaleza.
Espere a que el producto esté
completamente seco antes de volver a
conectarlo.
5. Garantía
La garantía está sujeta a estrictas
condiciones de uso. Para obtener más
información, visite nuestro sitio web:
wiz.world/warranty
FCC Statement:
Any Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two
conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference.
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be
installed
and operated with minimum distance 20cm
between the radiator & your body.
Note: Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos
para los dispositivos digitales Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Reglas de la
FCC. Estos límites han sido designados para proporcionar una protección razonable contra la
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
radiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar una interferencia perjudicial con la recepción de radio o TV, que puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se le recomienda al usuario corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que está
conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV calificado para solicitar su ayuda.
1
GRAWZ-01/US 14.5W 0.2A
120V~ 50/60Hz
[01]
x1
[02]
x1
wiz.world
[01]
ZIS03374
Download: WFESP02 Portable Luminaire User Manual  TAO LIGHT CO., LTD
Mirror Download [FCC.gov]WFESP02 Portable Luminaire User Manual  TAO LIGHT CO., LTD
Document ID3709174
Application IDnKNvdXTOMWRHr4NhASTLQA==
Document DescriptionUser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize140.07kB (1750925 bits)
Date Submitted2018-01-10 00:00:00
Date Available2018-01-10 00:00:00
Creation Date2017-12-25 17:02:15
Producing SoftwareAdobe Acrobat Pro 11.0.0
Document Lastmod2018-01-10 10:22:22
Document TitleUser manual
Document CreatorAdobe Acrobat Pro 11.0.0

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Create Date                     : 2017:12:25 17:02:15+08:00
Creator                         : Adobe Acrobat Pro 11.0.0
Modify Date                     : 2018:01:10 10:22:22-08:00
Title                           : 
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Metadata Date                   : 2018:01:10 10:22:22-08:00
Creator Tool                    : Adobe Acrobat Pro 11.0.0
Format                          : application/pdf
Document ID                     : uuid:4c44ec57-b889-4a5c-9d36-7ff08e173593
Instance ID                     : uuid:f845d9c4-119c-489e-93ed-6cdb5790876c
Producer                        : Adobe Acrobat Pro 11.0.0
Page Count                      : 3
For                             : lucy,
Bounding Box                    : 0 -62 974 2622
Container Version               : 11
Creator Version                 : 15
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Facebook Twitter Google+ RSS © FCCID.io 2018